The first 30 minutes are on me. Tell me what's keeping your projects off track and I'll reply within one business day — in English or Spanish.Los primeros 30 minutos van por mi cuenta. Cuéntame qué está sacando a tus proyectos del rumbo y te respondo en un día hábil — en inglés o español.
Based in Perth, WA (GMT+8). For Latin America I take calls in your morning or my evening — mention your time zone and I'll send slots.Ubicado en Perth, Australia (GMT+8). Para Latinoamérica tomo llamadas en tu mañana o mi noche — dime tu zona horaria y te envío horarios.
You'll get a short, human reply — not an automated funnel — with a couple of time options for a call.Recibes una respuesta corta y humana — no un embudo automatizado — con un par de opciones de horario para una llamada.
We go through your situation. You leave with at least one useful insight, whether we work together or not.Revisamos tu situación. Te llevas al menos una idea útil, trabajemos juntos o no.
If I can help, you get a scoped proposal with deliverables and timeline. If I'm not the right fit, I'll tell you and point you in a better direction.Si puedo ayudarte, recibes una propuesta con alcance, entregables y cronograma. Si no soy la persona indicada, te lo digo y te oriento hacia una mejor opción.